Retour


p. 1067 in Nordisk familjebok
(A digital facsimile edition from Project Runeberg)



p. 281-282 in Salmonsens konversationsleksikon
(A digital facsimile edition from Project Runeberg)

Du nom de Brattingsborg* (ou Birtingsborg)**

    C’est le nom donné à la demeure des héros des épopées et ballades épiques moyenâgeuses ; il signifie “château radieux”. Ainsi, il existe un Brattingsborg sur l'île d'Ivö (ou Ovö) sur le lac Ivö (Ivösjön), à 23 km dans le NE de la ville de Kristianstad (Scanie, Suède), un autre sur l’île de Samsø au Danemark.

    Ce nom est associé aux légendes sur Wudga et Holger Danske. On en parle aussi dans le Beowulf, un poème épique majeur de la littérature anglo-saxonne probablement composé entre la première moitié du VIIe siècle et la fin du premier millénaire.

· Wudga (Witege, Videke ou Vidrik Villandsson/Vallandsson/ Verlandsson) est un des héros de diverses légendes germaniques, puis ultérieurement de ballades scandinaves.

· Héros populaire (et national) danois, Holger Danske (en français Ogier le Danois ou Ogier de Danemarche) mérite quelques lignes, car on le retrouve dans la poésie épique française et aussi dans le jeu de carte français où il est représenté par le valet de piques. Son origine historique dans la poésie chevaleresque française se situe au XIe Siècle dans la chanson de geste du cycle de Charlemagne ou Cycle du Roi (notamment dans la Chanson de Roland). Sa légende française est au départ une interprétation libre d’évènements et de circonstances authentiques.

* Bratembourg en français; Brattenburg ou Brattensburg en allemand

 ** Merci à la contribution de Karin Wendel (Bromölla) - sans elle, cette page n'aurait pu être préparée.

 

p. 1067 :

Brattingsborg, ett i de danska kämpavisorna förekommande namn på en mytisk borg, som förlades an till Sam so, än till Kleitrup i Yiborgs . stift och än till Skåne. Det skånska B. (i när- heten, af Bäckaskog) sjönk, enligt sägnen, i hafvet, till straff för de brott, som begåtts inom detsamma; de penningar, som förvarats der- inom, kastades sedan upp på stranden vid Ifö, men. ärkebiskop Anders Sunesson förvandlade dem till stenar, för att de icke skulle miss- brukas. Ett slags små runda musselskal, som uppkastas på Ifö strand, kallas ännu i dag Brättingsborgspenningar.

p. 281-282 :

Birtingsborg (ell. Bertings-) og Birtingsland forekommer i Folkeviserne om Kong Didrik af Bern (s. d.), snart om Kong Didrik’s eget Hjemsted, snart som den Borg og det Land, hvor Didrik og hans Kæmper hjemsøger hans Modstander Kong Isakrettere Isung); Thidrikssaga kender Bertangaland i samme dobbelte Bet. Desuden bruges Navne med Birtings- om alle Steder, der var Skuepladsen for Didrikskæmpernes Storværker: i Birtingsskov (Sagaens Bertangaskogr) fælder Vidrik Verlandssøn Trolden Langben Risker; Ulf fan Jern rider ud »over al Birtingsmark og over al Birtingsmyre« at hævne sin Faders Død paa Kongen af Brattevendel. Ogsaa andre Kæmpeviser laaner fra Didrikssagnene B. ell. Birtingsholm til at betegne et Hjemsted for eventyrlige Helte. Navnet B. hører lige fra Oldtiden af hjemme i den tyske Heltedigtning; i det oldengelske Beovulfskvad bringer Hama det ranede Birtingssmykke til Byrthan-byrig; andetsteds i oldengelsk Litt. findes dette Ord som Fællesnavn for Borge. Opr. er det en Fællesbetegnelse, der bet. »den straalende Borg«. – I St f. B. forekommer oftere i Vidriks-Viserne Brattingsborg ved en tilfældig Lydpaavirkning fra et dansk Stednavn; Historikere i 16. og 17. Aarh. har gjort dels Brattingsborg paa Samsø, dels Villandsherred til Visens Skueplads, ell. gættet paa et forsvundet Brattingsborg i Jylland (»De vare syv og syvsindstyve, der de drog ud fra Hald; men der de kom til Brattingsborg, da sloge de deres Tjæld«). (Litt.: S. Grundtvig, »Danmarks gi. Folkeviser« I 91).

About Brattingsborg* (or Birtingsborg)

   

 in preparation